Declaraciones del secretario de Estado Marco Rubio y la secretaria de Seguridad Nacional Kristi Noem en el almuerzo de trabajo de la cumbre “Escudo de las Américas”
SECRETARIO RUBIO: Quiero dar la bienvenida a todos. Bienvenidos. Gracias por venir y formar parte de esta iniciativa tan importante. Es una iniciativa fundamental. Obviamente, comenzamos con un fuerte enfoque en la seguridad, pero hay mucho más aquí. Y como han visto, hay mucho más en lo que podemos trabajar juntos, y como han visto por los miembros del Gabinete que están aquí hoy. Una vez más, en nombre del Presidente, que en estos momentos se dirige a la base aérea de Dover para recibir, lamentablemente, los restos mortales de los seis estadounidenses que perdieron la vida en la operación contra el terrorismo iraní. Por ello, se disculpa por no poder acompañarnos en este almuerzo, pero sabía que lo entenderían.
Sin embargo él está muy entusiasmado con esta iniciativa, y yo personalmente estoy muy entusiasmado de formar parte de ella hoy junto a todos ustedes. Es una alta prioridad para nosotros y, aunque es evidente que se presta especial atención a la seguridad del hemisferio, como pueden ver por la representación en nuestro Gabinete, desde Comercio hasta Energía y el Tesoro. También hay un enfoque muy fuerte en las oportunidades que tenemos para trabajar juntos económicamente, pero no se puede tener progreso económico sin seguridad.
Y como prueba del fuerte compromiso del Presidente con esta iniciativa, para que esto no sea solo algo en lo que nos reunimos una vez y tenemos conversaciones y nos reunimos una vez al año y publicamos un documento, queríamos que fuera un tema de acción. Ha nombrado a la secretaria Noem enviada especial dedicada a esta relación. La verán mucho; estará muy involucrada con cada uno de ustedes a nivel personal, y a nivel diario, semanal y mensual, para garantizar que lo que hablemos aquí hoy y el trabajo que hagamos juntos continúe, y podamos construir sobre ello.
Así que quiero ceder la palabra a nuestra enviada, que se encargará de esto y dirigirá nuestro programa. Y, de nuevo, muchas gracias de verdad por acompañarnos en lo que considero una reunión histórica de aliados y amigos, como he dicho en mis comentarios de hoy. Secretaria Noem.
SECRETARIA NOEM: Bueno, gracias, secretario Rubio. Agradezco a todos su presencia aquí hoy y por dar prioridad a este tema. En primer lugar, quiero dar las gracias a nuestro Presidente, que tuvo la visión de reunirles aquí a todos ustedes, como líderes mundiales, para mantener una conversación no solo sobre la protección de sus países, sino también sobre la protección de sus vecinos y que el Escudo de las Américas se convierta en una visión real.
El objetivo es que este grupo trabaje conjuntamente para garantizar que cada uno de nosotros defienda su propia soberanía, su propia seguridad y su prosperidad económica, pero también para seguir fortaleciendo estas relaciones con el fin de garantizar que podamos hacerlo de manera eficaz, derrotando a los enemigos que tenemos entre nosotros en las organizaciones de carteles, que nuestro país ha designado como organizaciones terroristas extranjeras. Pero además, al añadir ese elemento de seguridad, tenemos la oportunidad de alcanzar una prosperidad económica que beneficie a todos nuestros pueblos.
Por eso quiero dar las gracias al Presidente por crear esto y por concederme el honor y la oportunidad de servir como enviada especial para esta región, el Hemisferio Occidental. Este Escudo de las Américas será un poderoso ejemplo para el resto del mundo de lo que es posible. No hay nada parecido a esto en ningún otro lugar del mundo en la actualidad, y la manera en que cooperemos en nuestros ideales comunes de libertad, democracia y seguridad será un ejemplo para todos aquellos que deseen ser más como nosotros.
Mi trayectoria es la de una agricultora y ganadera que ha prestado servicio en el Gobierno, en el Congreso, como gobernadora y, después, como secretaria de Seguridad Nacional. Durante mi último año como secretaria de Seguridad Nacional, nos hemos centrado en proteger nuestras fronteras. Hemos transformado nuestro país que estaba siendo invadido por enemigos, millones de ellos que entraban sin ser controlados, sin que supiéramos quiénes eran ni quiénes deseaban hacernos daño. Hemos asegurado esa frontera. Nos hemos centrado en eliminar las amenazas a la seguridad pública. Y más de tres millones de personas han sido deportadas o expulsadas de nuestro país en el último año.
La seguridad de las fronteras lo ha cambiado todo para nuestro país. Nos ha permitido centrarnos en las relaciones comerciales y de inversión con otros países y ha puesto fin a la crisis que atravesaba nuestro país en los años anteriores al liderazgo del presidente Trump. Así que eso es algo que reconocemos, que ahora que Estados Unidos es seguro y nuestras fronteras son seguras, queremos centrarnos en nuestros vecinos y ayudarles con sus fronteras y los desafíos a los que se enfrentan, para que puedan disfrutar de la seguridad de la que nosotros disfrutamos.
Tenía muchas ganas de conocer a muchos de ustedes. A muchos de ustedes los he conocido a lo largo del último año y he pasado tiempo con ustedes. Sé que el presidente Bukele fue probablemente, creo, el primer líder mundial al que tuve la oportunidad de visitar; colaboramos en materia de seguridad en El Salvador y aprecio la forma en que ha llevado la paz a El Salvador y la prosperidad que le sigue. Ha sido un gran ejemplo.
También fui a Chile, pasé allí un tiempo y lo disfruté mucho. Nos centramos en… En el Departamento de Seguridad Nacional contamos con operaciones y expertos en ciberseguridad, y trabajamos allí con la incorporación de algunos expertos en ciberseguridad, lo que nos brinda la oportunidad de seguir avanzando en ese ámbito si ese es uno de los desafíos a los que se enfrentan.
También pasé algún tiempo en Argentina con el presidente Milei, y aprecié su enfoque en la prosperidad económica y cómo podríamos trabajar juntos en ello. Y, por supuesto, Ecuador ha sido un socio muy sólido para todos nosotros. Hemos trabajado no solo en la seguridad y la lucha contra los carteles, sino también en garantizar que se aborde el asunto del tráfico de drogas y podamos aumentar las relaciones.
He estado en muchos de sus otros países trabajando con sus presidentes y líderes, y espero seguir construyendo sobre eso para que podamos tener conversaciones francas sobre qué hacer en el futuro. Nuestros objetivos serán destruir los cárteles, perseguir a estos narcoterroristas que están destruyendo a nuestro pueblo, matando a nuestros hijos y a nuestros nietos. También mantendremos a raya a nuestros adversarios. Queremos asegurarnos de que esos adversarios que desean cambiar nuestra forma de vida y nuestros valores, que se encuentran fuera de nuestro hemisferio, sigan fuera de él y centrarnos en construir alianzas entre nosotros y nuestras fortalezas.
Hemos trabajado y estamos orgullosos del Departamento de Guerra con la conferencia a la que muchos de ustedes acaban de asistir en los últimos días, y seguiremos haciéndolo. Queremos que nuestro hemisferio sea más seguro, más soberano y más próspero, y esperamos con interés trabajar con ustedes en todo ello.
El primer objetivo no solo será la soberanía, sino también el control de la migración, y trabajaremos por la prosperidad económica. Tendremos que hacer y… haremos retroceder estas influencias extranjeras perjudiciales que han entrado en muchos de nuestros negocios, nuestras tecnologías, y que hemos visto infiltrarse en diferentes áreas de nuestra forma de vida. Ese será mi objetivo cada día. Cuando la prensa se retire, les daré mi número de teléfono celular personal para que puedan ponerse en contacto conmigo en cualquier momento que necesiten algo, y trabajaremos juntos para seguir garantizando que nuestra relación sea un escudo para las Américas, que este sea un Hemisferio Occidental mejor, más seguro, más próspero y más libre gracias al liderazgo que todos ustedes proporcionan.
Así que gracias al secretario Rubio por celebrar esto y por tener la visión de reunirnos a todos. Creo que esto será algo que, en los años venideros, traerá más seguridad a nuestras naciones.
SECRETARIO RUBIO: Muy bien. Bueno, gracias. Pediremos a nuestros amigos, y a los que no lo son, que se retiren. Muy bien.
Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/

Comentarios
Publicar un comentario