Profesionista del pueblo Warijó habla de la importancia de preservar y practicar los idiomas originarios

 


Orgullosa portadora de su cultura y hablante se su lengua materna, la licenciada en Derecho originaria de Uruachi, Brenda López, manifestó las necesidades y retos por los que pasan las mujeres indígenas en la actualidad 

 

Brenda López, originaria de la comunidad “Frijolar” del municipio de Uruachi, Chihuahua, es orgullosa hablante del Guarijío/Warijó, su lengua materna. Licenciada en Derecho por la Universidad Autónoma de Chihuahua, actualmente trabaja en el área de participación ciudadana del Instituto Estatal Electoral (IEE) y colaboradora con la Coordinación de Grupos Étnicos y Pueblos Indígenas. 

En entrevista para la Secretaría de Cultura de Chihuahua, realizada en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, la mujer perteneciente a uno de los cuatro pueblos originarios del estado, manifestó las necesidades y retos por los que pasan las mujeres indígenas en la actualidad, así como las nuevas estrategias que son necesarias para el resguardo y fomento de los idiomas originarios. 

Brenda expresó cómo en el IEE, su centro actual de trabajo, se reconoce sus esfuerzos para integrar los derechos políticos de acuerdo a las formas en que los pueblos indígenas los perciben, además de impulsar el deber que tiene la institución en orientar y brindar apoyo, cuando se llevan a cabo procesos electorales en estas comunidades.

“Nuestra responsabilidad es capacitar a las comunidades en cuanto a los derechos político-electorales que tienen los pueblos originarios, así como las responsabilidades que los representantes tienen para con el pueblo y las comunidades indígenas, y uno de ellos es la facultad de poder elegir a sus representantes”, comentó. 

Recalcó, además, la importancia que tienen las mujeres indígenas dentro de la crianza de los hijos, al destacar que son ellas quienes transmiten el idioma y que, en la actualidad, esta responsabilidad se ha modificado, siendo ellas, también, aportantes económicas en el hogar. 

“En mi experiencia personal mucho tiene que ver mi mamá y mi abuelita, ya que en las comunidades el hombre siempre está trabajando en el campo, en la actualidad muchas mujeres, aparte de trabajar, tienen el peso de educar a sus hijos. Hoy en día, tanto el hombre como la mujer pueden criar a sus hijos; sin embargo, sigue siendo la mamá quien transmite la lengua y de ahí aprendemos”, explicó.

A propósito del Día Naranja, que se conmemora el día 25 de cada mes para recordar y enfatizar la prevención de la violencia contra mujeres y niñas, señaló que la violencia de género no es diferente entre mestizos e indígenas.

“Piensan que entre los indígenas se da más la violencia, pero no es así, no es parte de la cultura, al final machismo y violencia contra la mujer hay en todos lados y por ello debemos de tomar estrategias para erradicar la violencia de género”, señaló.

A su vez, hizo énfasis en la necesidad de crear iniciativas que fomenten y transmitan los idiomas originarios a las nuevas generaciones.

“Necesitamos tener las mismas oportunidades y la misma calidad en cuanto a educación para poder decidir nosotros mismos desde nuestras comunidades. Sí tenemos derechos y están en las diferentes legislaciones, pero a la hora de ponerse en la práctica, no están llevándose a cabo”, dijo.

Continuó señalando la necesidad de contar con modelos educativos de acuerdo a su cultura. “Que podamos tener una educación libre, poder ejercer nuestro idioma en la escuela, que siga adelante y que se fortalezca, que lleguen a haber maestros que enseñen la lengua, o que podamos nosotros dentro de nuestras comunidades enseñar nuestra cultura”.

Por último, hizo un llamado a todas las personas hablantes de lenguas indígenas, para que se sientan orgullosos de hablar un idioma originario y para hacer valer sus derechos, destacando la concientización de cuidar su idioma, para que su voz se escuche.

Comentarios