Concluye traducción de la Ley Indígena a la lengua Rarámuri


La diputada Mayra Díaz Guerra, Presidenta de la Comisión de Pueblos y Comunidades Indígenas en el Congreso del Estado, informó que el día de ayer, se terminó de traducir a la lengua Rarámuri la Ley Indígena, misma que será entregada a todos los gobernadores indígenas de la Entidad.

Dijo que en estos momentos, el ordenamiento se encuentra en el proceso de revisión de ortografía, por lo que su impresión es cuestión de poco tiempo.

Por otro parte, dio a conocer que con seguridad, la próxima semana dará comienzo la traducción de este mismo documento al Ódame, que es la lengua de los Tepehuanes; esto luego de contar ya con la persona que ayudará en los trabajos de traducción.

Cabe mencionar que la Ley Indígena consta de 39 artículos y seis capítulos.

Finalmente, la legisladora agradeció a todos los traductores y personas que colaboraron en este proyecto, el cual sin duda es de grandes beneficios ya no sólo para la comunidad indígena, sino también para los mestizos.

Comentarios