Comparecencia del secretario de Estado Marco Rubio ante la Comisión de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes sobre la solicitud de presupuesto del Departamento de Estado para el año fiscal 2027

 


SECRETARIO RUBIO: Gracias, Sr. Presidente. Gracias, Sr. Miembro de mayor rango, y a todos los miembros de la comisión por recibirme. Tengo una declaración inicial por escrito. Se la entregaré. Intentaré reducir los cinco minutos a la mitad, si puedo. Vamos directamente al grano.

Creo que caracterizaría los últimos 16 o 17 meses en el Departamento de Estado con dos cosas: una historia de enormes éxitos combinada con desafíos continuos y difíciles. Y siempre tendremos desafíos continuos y difíciles en el mundo. Permítanme repasarlos uno por uno.

India y Pakistán estaban al borde de una guerra total. El Departamento de Estado y yo personalmente participamos en la desescalada de ese conflicto y en ponerle fin, una guerra entre dos potencias nucleares.

Tailandia y Camboya estaban en guerra, Camboya, un país con el que normalmente no habíamos tenido relaciones estrechas en mucho tiempo. Estados Unidos, y el Presidente personalmente, desempeñaron un papel fundamental, no una, sino dos veces, para restablecer los alto el fuego y poner fin a ese conflicto.

Es evidente que la guerra en Gaza ha llegado a su fin. Y no solo eso, sino que todos los rehenes que quedaban han sido liberados, tanto los que ya habían fallecido como los que seguían con vida.

Armenia y Azerbaiyán: ese conflicto terminó. No solo terminó, sino que terminó con un acuerdo cuyo memorando de entendimiento firmé ayer, creando una nueva ruta de prosperidad, la ruta TRIPP, que ofrecerá oportunidades extraordinarias a ambos países, especialmente a Armenia, respetando al mismo tiempo su soberanía, para que realmente se beneficien de ello.

Se ha puesto en marcha el Escudo de las Américas. Eso significa que más de 14 países del hemisferio, 14 países del hemisferio, se han comprometido a colaborar con nosotros en materia de lucha contra el terrorismo, lucha contra el narcotráfico y cuestiones de seguridad. Y creemos que ese número aumentará en los próximos meses a medida que las elecciones cambien los liderazgos en varios países.

Celebramos la reunión ministerial sobre tierras raras*, a la que asistieron más de treinta países de todo el mundo, todos los cuales se sumaron a una iniciativa liderada por Estados Unidos para garantizar que los suministros críticos de minerales de tierras raras en todo el mundo estén disponibles para nuestras economías emergentes y no sigamos dependiendo excesivamente de China.

También anunciamos la propuesta Pax Silica, que está aumentando, pero que ahora cuenta con 14 miembros. Se trata de 14 países que cooperan entre sí para proteger las cadenas de suministro críticas para la IA y el desarrollo de la IA en el futuro.

En Venezuela, ahora contamos con una embajada operativa y abierta. Tenemos gente que viaja allí por primera vez. No es donde debería estar, pero está muy lejos de donde estaba hace cinco meses y ya no supone ni de lejos la amenaza que en su día representó para la seguridad nacional de Estados Unidos. No estamos satisfechos con la situación actual, pero hemos avanzado mucho. Sin duda, estamos en mejor situación que hace cinco años… hace cinco meses.

En cuanto a Nigeria, donde todos, o al menos muchos de nosotros, estábamos muy preocupados por la violencia contra los cristianos, ahora colaboramos activamente en la lucha contra el terrorismo con el Gobierno nigeriano y las fuerzas de seguridad del país, incluida una operación conjunta llevada a cabo hace un par de semanas que acabó con el número dos del ISIS mundial, que operaba desde el interior del país, y esa colaboración continúa.

Las islas del Pacífico, pequeñas islas del Pacífico, sometidas a una presión y una amenaza constantes por parte de China, han recibido más atención de esta Administración que la que recibieron en los últimos diez años juntos. Y los resultados se están produciendo.

En cuanto a la Cuadrilateral (Quad), una importante alianza en la región indopacífica entre India, Japón y Australia, hemos celebrado múltiples reuniones de ese grupo, incluyendo una reunión la semana pasada en India y un seguimiento que tendrá lugar a finales de este año, que incluirá una reunión de líderes antes de que termine el año.

Mientras les hablo ahora, por segundo día consecutivo y por primera vez en muchos, muchos años, los dirigentes del Gobierno legítimo del Líbano y los dirigentes del Gobierno de Israel se encuentran reunidos en el Departamento de Estado por segundo día consecutivo, y esperamos que hoy se produzca una declaración conjunta y un plan de acción encaminado a la seguridad en ese país, independiente de Hezbolá e independiente de influencias nefastas. La semana pasada mantuvieron reuniones similares en el Pentágono a nivel militar.

Hemos firmado 32 pactos sanitarios; 32 países han firmado pactos sanitarios con Estados Unidos, en los que nuestra ayuda a esos países no consistirá simplemente en distribuir dólares a una ONG que luego entrará en el país e impondrá programas. En su lugar, nos estamos asociando con 32 países, muchos de ellos en el continente africano, en los que potenciaremos sus industrias sanitarias locales y nacionales, así como sus sistemas de salud, para que puedan… no solo estamos tratando las situaciones agudas sobre el terreno de las personas que están enfermas, sino que les estamos ayudando a desarrollar la capacidad y los medios para hacerlo por sí mismos.

Esto es lo que quieren estos países. No quieren ser receptores perpetuos de ayuda. Quieren poder cuidar algún día de su propia población, y nosotros les estamos ayudando, como parte de nuestra ayuda, a construir esa infraestructura.

Podría seguir, pero permítanme añadir otra cosa. Hoy en día somos mejores que nunca en la ayuda en caso de desastres. Hoy en día, Estados Unidos puede responder a desastres de carácter humanitario en todo el mundo de forma más rápida y eficaz que nunca gracias a nuestra reorganización. Y la prueba es nuestra respuesta en Jamaica, nuestra respuesta a dos tifones en el Pacífico. Nuestra capacidad para desplegarnos rápidamente en 24 horas y llevar ayuda a la población, coordinándonos directamente con los gobiernos, es mejor que nunca porque hemos eliminado la burocracia, hemos eliminado a los intermediarios y hemos ido directamente a donde sea.

Todavía nos quedan desafíos por delante. En cuanto a Sudán, la situación sigue siendo muy frustrante. Seguimos profundamente comprometidos con la Cuadrilateral en estas negociaciones. Como muchos de ustedes saben, lamentablemente Sudán se ha convertido en una guerra por poderes entre varios países, y las divisiones entre los Emiratos Árabes Unidos y Arabia Saudí han complicado enormemente nuestra capacidad para ponerle fin. En lo que nos centramos ahora es en identificar dos ciudades, o cuatro, dos de cada lado, que sirvan como puntos de distribución de la ayuda humanitaria.

Pero lo realmente frustrante de Sudán, y no la incapacidad, es que una de las partes acepta algo, pero luego no lo cumple. No obstante, seguimos centrados en ello y contamos con personal que trabaja en ello a tiempo completo. Incluso celebramos una conferencia de donantes hace apenas un mes y medio, en la que se comprometieron cientos de millones de dólares, no solo para ayuda humanitaria, sino también para la reconstrucción. Estamos centrados en eso. Es un desafío en curso.

En cuanto a la RDC y Ruanda, firmaron un acuerdo de paz. Por desgracia, el cumplimiento no ha sido satisfactorio. Hemos tenido que imponer algunas sanciones. Por parte de Ruanda, estamos empezando a ver cierto cumplimiento. Se está avanzando, aunque no lo suficientemente rápido, pero esperamos que, en algún momento a mediados del mes que viene, se cumpla con la retirada de las tropas ruandesas de la zona. Por supuesto, seguimos teniendo el problema del M23, que hay que abordar.

Así que se trata de una serie de cuestiones. Podríamos seguir. Obviamente, persisten los desafíos actuales con Irán, de los que, estoy seguro, hablaremos ampliamente en sus preguntas de hoy.

Así que les pido disculpas. Me ha llevado cuatro minutos y 55 segundos, pero he intentado hablar lo más rápido que he podido. Gracias.

* Reunión ministerial sobre minerales críticos

Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2026/06/secretary-of-state-marco-rubio-before-the-house-foreign-affairs-committee-on-the-fy27-department-of-state-budget-request/

Comentarios