Declaraciones del secretario de Estado Marco Rubio

 


A continuación la traducción de algunos fragmentos de las declaraciones del secretario de Estado de EE. UU. Marco Rubio:

PREGUNTA: Dados los cambios en los movimientos de tropas y las peticiones de claridad por parte de los aliados, ¿cuál ha sido su mensaje hoy? La garantía… 

SECRETARIO RUBIO: Bueno, no, no… muchachos, el… en primer lugar, Estados Unidos tiene compromisos globales con respecto a nuestras fuerzas armadas. Por eso reevaluamos constantemente dónde posicionamos nuestras fuerzas. Y desde el primer día de esta Administración, el Departamento de Guerra ha estado trabajando en ello, y eso lo saben nuestros aliados. Creo que lo que está ocurriendo ahora es que cualquier decisión que se anuncie o se tome se ve a través del contexto más amplio de algunas de las fricciones que hemos tenido en los últimos meses. Pero, al fin y al cabo, creo que en la Alianza se entiende perfectamente que la presencia de tropas estadounidenses en Europa va a ajustarse. Ese trabajo ya estaba en marcha y se ha llevado a cabo en coordinación con nuestros aliados. No digo que les vaya a entusiasmar, pero sin duda son conscientes de ello. Y tenemos obligaciones en la región Indopacífico; tenemos obligaciones en Oriente Medio; tenemos obligaciones en el Hemisferio Occidental. Así que este ha sido un proceso en curso. No es…ni debería ser, una sorpresa para nadie.

PREGUNTA: ¿Han hablado sobre la OTAN, hablaron hoy sobre el modelo de fuerzas de la OTAN?

SECRETARIO RUBIO: No ha salido a colación directamente en nuestra…pero, de nuevo, se remite a la misma conversación, y es decir, en un momento de conflicto, qué puede comprometer cada uno. Y esa decisión… creo que habrá algunos anuncios al respecto más tarde hoy, si es que no se han hecho ya, en los próximos días. Y será un producto colectivo.  Quiero decir que se ha estado trabajando en ello a través de los sistemas internos de la OTAN en cuanto a las posturas de las fuerzas, a lo que podríamos aportar junto con otros. Cada país tiene que reevaluar constantemente cuáles son sus necesidades, cuáles son sus compromisos en todo el mundo y cómo estructurarlo adecuadamente.

PREGUNTA: ¿Cree que hay motivos para que Estados Unidos reduzca su contribución al modelo de fuerzas?

SECRETARIO RUBIO: Bueno, dejaré que sean los responsables del Departamento de Guerra y de la OTAN quienes hagan esos anuncios. Pero esta no es una decisión que se haya tomado en un momento improvisado. Quiero decir que ha sido un proceso continuo, en el que también han participado otros países y se han tenido en cuenta las aportaciones que pueden hacer. No se trata solo de nuestra postura de fuerzas. Se trata también de lo que otros países pueden aportar para llegar a algo que funcione para la OTAN, que sea realista y que nos permita mantener nuestra postura de fuerzas, por ejemplo, en un conflicto en dos frentes. 

Así que…pero, de nuevo, todo esto es trabajo técnico que están realizando los militares. No se trata de decisiones políticas.

PREGUNTA: ¿Ha logrado hoy algún avance, señor, junto con los aliados para restablecer por completo el funcionamiento del estrecho de Ormuz? Y, ¿hay algún…?

SECRETARIO RUBIO: No, sería bastante ambicioso poder abrir el estrecho en esta reunión de hoy. Pero puedo decirle cuál es la esperanza al respecto. Esto es lo que espero, y es algo que he señalado,:a todos nos encantaría ver un acuerdo con Irán en el que el estrecho esté abierto y ellos abandonen sus ambiciones nucleares y demás, sus ambiciones de armas nucleares. Eso es lo que todos esperamos, y en eso vamos a seguir trabajando, y eso es lo que…el trabajo sigue en marcha, incluso mientras estoy hablando ahora mismo con ustedes al respecto.

Pero también tenemos que contar con un plan B. ¿Y cuál es el plan B si Irán se niega a abrir el estrecho? ¿Qué pasaría si Irán decidiera que no va a abrir el estrecho, que se va a adueñar de él y que va a cobrar peajes por su uso? De acuerdo, en ese momento habrá que hacer algo al respecto. Y yo diría que hay países representados aquí hoy que se ven más afectados por esto incluso que el propio Estados Unidos. Así que lo único que digo y he dicho -y creo que esto lo han reiterado otros; hay otros países que están de acuerdo conmigo en esto- es que tenemos que empezar a pensar en qué haremos si dentro de unas semanas Irán decide que no le importa, que va a mantener el estrecho cerrado y que va a hundir cualquier barco que no le obedezca o no le pague. Entonces alguien tendrá que hacer algo al respecto. ¿De acuerdo?, en ese escenario no van a reabrir el estrecho por voluntad propia. Así que tenemos que empezar a pensar en ello.

Hoy he planteado esa cuestión. He recibido muchos gestos de asentimiento; mucha gente se me ha acercado después y lo ha reconocido. Pero hoy no tenemos ningún anuncio que hacer sobre algo que esté ocurriendo. Sé que hay un plan en marcha sobre qué hacer si cesan los disparos. Es de lo que habla la iniciativa franco-británica, cuando se den las condiciones.  Bueno, lo que quieren decir con “cuando se den las condiciones” es cuando nadie esté disparando. Y… pero tenemos que tener un plan B por si alguien está disparando; entonces, ¿cómo se reabre el estrecho? Y por eso he planteado esa cuestión hoy. No sé si eso sería necesariamente una misión de la OTAN, pero sin duda los países de la OTAN podrían contribuir a ello.

PREGUNTA: ¿Podría hablarnos del papel de Catar en las negociaciones para poner fin a la guerra con Irán? Hoy se ha publicado que la delegación negociadora de Catar se encuentra en Teherán, una reunión de alto nivel con Estados Unidos para intentar poner fin a la guerra.

SECRETARIO RUBIO: Bueno, el principal interlocutor en este asunto ha sido Pakistán, y sigue siéndolo. Y creo que han hecho un trabajo admirable, y es con ellos con quienes seguimos trabajando. Obviamente, otros países tienen intereses porque, especialmente los países del Golfo que se encuentran en medio de todo esto, pueden tener su propia situación, y hablamos con todos ellos. Pero solo diría que el principal país con el que hemos estado trabajando en todo esto es Pakistán, y así sigue siendo. Y tengo entendido, se suponía que iba a ir ayer, pero podría ser incluso hoy, que el mariscal de campo Munir podría viajar allí muy, muy pronto. Y estamos en constante comunicación con él; en el más alto nivel de nuestro Gobierno hablamos constantemente con él.

PREGUNTA: ¿Cree usted que… disculpe, disculpe. ¿Cree usted que el Gobierno ha respetado el límite de 76.000 soldados para el despliegue de tropas estadounidenses en Europa establecido por el Congreso? ¿O cree que se puede reducir esa cifra?

SECRETARIO RUBIO: ¿Me está haciendo una pregunta de carácter jurídico? Por ejemplo, si nuestras leyes son…No, tenemos que…Estados Unidos tiene compromisos militares a nivel mundial. Hemos asumido compromisos con Corea del Sur, con Japón y también con otros lugares. Estamos reevaluando constantemente el panorama de amenazas en el mundo: dónde podría surgir un conflicto, si estamos debidamente posicionados, y así sucesivamente. Y este es un trabajo constante.  Todos los Departamentos de Guerra, todos los Pentágonos de todas las Administraciones han tenido que reevaluar constantemente estas cuestiones. Y así seguiremos reevaluando. Ha sido un proceso continuo que comenzó desde el primer día de esta Administración y a lo largo de la misma, en coordinación con los países de la OTAN. Así que nada de esto es sorprendente, aunque obviamente entiendo por qué genera cierto nerviosismo.

Pero creo que existe un amplio reconocimiento de que, con el tiempo, habrá menos tropas estadounidenses en Europa de las que ha habido históricamente, por diversas razones. De hecho, hubo un repunte tras el…por ejemplo, el traslado de tropas desde Alemania que se anunció hace una semana; los alemanes no se alarmaron por ello. Porque sabían que eso solo nos devolvía a las cifras de 2022. Y fue, creo, una reducción de menos del 11 o 12 por ciento de nuestra presencia total allí. Y hay que entender que, a veces, cuando se publican estas cifras, no se trata solo de personas armadas. Se trata de personal de apoyo. Quiero decir, hay todo tipo de cosas. No son solo combatientes, combatientes de guerra necesariamente; son todo el apoyo que conlleva. Así, aunque puedan llevar uniforme. Y, sin embargo, quiero decir… pero eso siempre va a ser un proceso continuo.

PREGUNTA: Groenlandia y el Ártico.

PREGUNTA: ¿Han hablado de eso?

SECRETARIO RUBIO: Hemos tenido una reunión sobre el Ártico…bien, hoy no hemos hablado de Groenlandia, pero hoy hemos celebrado una reunión sobre el Ártico con los siete países, y ha sido muy positiva. Publicaremos una declaración conjunta. No sé si ya se ha publicado. Debería salir en cualquier momento. Y creo que hay un compromiso cada vez mayor, aunque se trata de una iniciativa que ya existía, para convertirlo en una parte habitual de nuestras actividades como OTAN, es decir, centrarnos en la seguridad del Ártico por razones obvias. Somos una nación ártica. Siempre vamos a centrarnos en el Ártico. Es estupendo ver que otros países forman parte ahora de este esfuerzo y que va a desempeñar un papel más destacado, el Ártico va a desempeñar un papel más destacado, en la OTAN y en las conversaciones en torno a la OTAN.

Así que tuvimos una…nuestros responsables políticos se reunieron hace unos días y ultimaron muchos detalles de la declaración conjunta, y luego hemos tenido hoy la reunión de ministros de Asuntos Exteriores y, posiblemente, también habrá una reunión a nivel de líderes en algún momento sobre este tema. Así que es un buen foro dentro de la OTAN, y creo que hoy ha sido muy positivo, y la declaración conjunta debería reflejar eso.

PREGUNTA: Gracias. ¿Se han estancado las negociaciones de paz en Ucrania bajo el liderazgo estadounidense? ¿Cree usted que los europeos deberían tomar el relevo?

SECRETARIO RUBIO: Sí, las negociaciones de paz sobre Ucrania bajo el liderazgo estadounidense…Permítanme decir que nos involucramos, ¿de acuerdo?, porque nos dijeron que éramos los únicos que podíamos hacerlo. Éramos los únicos con quienes los rusos y los ucranianos estaban dispuestos a hablar, así que nos involucramos. Desgraciadamente, no dieron fruto. Esa es la…Estamos dispuestos a seguir desempeñando ese papel. A pesar de las filtraciones que no son ciertas, a pesar de las historias que circulan sobre que obligamos a los ucranianos a adoptar esta o aquella postura, lo cual no es cierto, nosotros, si vemos una oportunidad de organizar conversaciones que sean productivas, no contraproducentes, y que tengan posibilidades de dar fruto, estamos preparados para desempeñar ese papel. No hay…no hay conversaciones de ese tipo en este momento, pero esperamos que eso cambie porque esa guerra solo puede terminar con un acuerdo negociado. No terminará con una victoria militar de uno u otro bando, al menos desde el punto de vista tradicional de cómo se definen las victorias militares.

Así que tendrá que…y si podemos desempeñar un papel para que eso suceda, el Presidente está muy interesado en hacerlo. Es solo que, en los últimos meses, hemos tenido la sensación de que no se estaban logrando muchos avances, pero quizá la dinámica cambie. Y si lo hace, estamos dispuestos a desempeñar cualquier papel constructivo que podamos desempeñar. Si alguien más quisiera encargarse de ello, debería hacerlo. Pero no parece haber nadie más en el mundo en este momento que pueda hacerlo. Así que estaremos más que encantados de hacerlo si se presenta la oportunidad de mantener conversaciones constructivas y productivas. Tampoco nos interesa involucrarnos en un ciclo interminable de reuniones que no lleven a nada. 

De acuerdo.

PREGUNTA:  Los iraníes han afirmado hoy, señor secretario, que se ha vuelto a producir un avance…

SECRETARIO RUBIO:  Queda mucho por hacer, pero mire, sí, se ha avanzado algo, y eso es una buena señal. Me alegro de que hayan dicho eso. Aún no hemos llegado a ese punto. Espero que lo consigamos. El Presidente preferiría llegar a un buen acuerdo.

PREGUNTA:  ¿Es usted optimista respecto a que…?

SECRETARIO RUBIO: Pero cómo…No… ¿Me está preguntando si soy optimista? No lo calificaría de optimista ni de pesimista.  Yo… es… vamos a responder basándonos en los hechos tal y como los vemos y a medida que surjan. Así que… lo que el Presidente ha indicado como sus prioridades está claro. Irán nunca podrá llegar a tener un arma nuclear. La cuestión del uranio altamente enriquecido tiene que… hay que abordar su eliminación y, por supuesto, también hay que abordar la cuestión del enriquecimiento futuro. Esos son los pilares fundamentales de cualquier tipo de acuerdo, además de la apertura de los estrechos, por supuesto.

Así que creo que ha habido algunos avances, pero yo no diría que… aún no hemos llegado a ese punto, y esperemos que eso cambie. Puede que no. Sinceramente, puede que no.  Estamos tratando con un grupo de personas muy difícil. Y si la situación no cambia, el Presidente ha dejado claro que tiene otras opciones. Prefiere la opción negociada y llegar a un buen acuerdo, pero él mismo ha expresado su preocupación de que quizá eso no sea posible. Pero vamos a seguir intentándolo. Sé que nuestros muchachos siguen trabajando muy arduamente en ello, así que… muy bien, muchachos. Gracias.

Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2026/05/secretary-of-state-marco-rubio-remarks-to-press-10/

Comentarios