Entrevista del secretario de Estado Marco Rubio con Hashem Ahelbarra de la emisora Al Jazeera


 

A continuación la traducción de algunos fragmentos de una entrevista del secretario de Estado de EE. UU. Marco Rubio:

PREGUNTA: ¿Cuáles son sus principales exigencias a Irán en esta fase de la guerra en particular…

SECRETARIO RUBIO: Bueno, Irán nunca podrá…el régimen iraní nunca podrá tener armas nucleares, y debe dejar de patrocinar el terrorismo, así como de fabricar armas que puedan amenazar a sus vecinos. Esos misiles de corto alcance que están lanzando solo tienen un objetivo: atacar a Arabia Saudita, los Emiratos Árabes Unidos, Catar, Kuwait y Baréin. Ese es el alcance de estas armas, y cuentan con miles de ellas. Han fabricado una cantidad extraordinaria. Y por no hablar de su deseo de tener un arma nuclear para amenazar y chantajear al mundo con ella, algo que nunca se permitirá que suceda. Es un riesgo demasiado grande.

PREGUNTA: ¿Cuál considera usted que debe ser la mínima concesión por parte de Teherán para hacer que este conflicto termine?

SECRETARIO RUBIO: Creo que deben dar pasos concretos para poner fin a cualquier ambición de poseer armas nucleares. Si lo que quieren es energía nuclear, hay varios países de la región que ya la tienen o la tendrán pronto, y lo harán a través de un mecanismo bien establecido que todos los demás han aceptado, y es que se permita la importación de combustible, se importa el combustible o, y ese combustible se utiliza para alimentar la red eléctrica y proporcionar recursos energéticos a la población. Lo que no pueden tener es un sistema que les permita convertirlo rápidamente en armas. Tienen que dejar de fabricar todos esos drones y todos esos misiles. Hace poco vimos cómo mintieron. Dijeron que no tenían misiles de largo alcance y luego lanzaron dos que superaron con creces el alcance que su propio ministro de Exteriores había afirmado apenas unos días antes que no tenían.

Así que tienen que abandonar todos esos programas de armamento y todas sus ambiciones nucleares, y si lo hacen, el futuro de Irán puede ser brillante. Pero tienen que elegir esa vía, y durante 47 años se han negado a hacerlo.

PREGUNTA: Irán ha declarado que rechaza las exigencias de Estados Unidos y ha planteado sus propias condiciones, como una compensación económica y el reconocimiento de su soberanía sobre el estrecho de Ormuz. ¿Son aceptables esas exigencias desde el punto de vista estadounidense?

SECRETARIO RUBIO: Bueno, la soberanía sobre el estrecho de Ormuz no solo es inaceptable para nosotros, sino que tampoco lo será para el mundo. Nadie en el mundo puede aceptarla. En primer lugar, sienta un precedente increíble. Esto significa que ahora las naciones pueden apoderarse de vías navegables internacionales y reclamarlas como propias. Estados Unidos podría hacerlo ahora, y otros, como China, podrían hacerlo en el mar de la China Meridional. Nadie en el mundo va a aceptar eso, o debería aceptarlo.

Ahora bien, permítanme ser franco. Muy poca de la energía estadounidense pasa por el estrecho de Ormuz en términos de la energía de la que dependemos, pero reconocemos el impacto que tiene en los mercados globales y en nuestros vecinos, especialmente en nuestros aliados de la región que producen energía y tienen que llevarla al mercado. Por lo tanto, ningún país del mundo debería aceptarlo, los países de la región no deberían aceptarlo, y Estados Unidos no aceptará esa condición. Es una condición ilegal la que están exigiendo. Eso simplemente no va a suceder.

PREGUNTA: A medida que continúa la campaña estadounidense-israelí, no hay indicios de que el estrecho de Ormuz sea lo suficientemente seguro como para restablecer la circulación de petróleo y gas hacia los mercados mundiales. ¿Está considerando algún plan para garantizar el control total sobre la totalidad del estrecho?

SECRETARIO RUBIO: Bueno, el estrecho de Ormuz estará abierto. Cuando esta operación haya terminado, estará abierto, y estará abierto de una forma u otra. Estará abierto porque Irán acepte respetar el derecho internacional y no bloquear la vía navegable comercial, o porque una coalición de países de todo el mundo y de la región, con la participación de Estados Unidos, se asegure de que esté abierto. Pero, de una forma u otra, va a estar abierto.

Pero tenemos unos objetivos muy claros que estamos tratando de alcanzar. Esos objetivos son la destrucción de su fuerza aérea, que ya se ha logrado; la destrucción de su armada, que se ha logrado en gran medida; una reducción significativa del número de lanzamisiles que poseen, algo que estamos a punto de lograr; y vamos a destruir las fábricas que producen esos misiles y esos drones que están utilizando para atacar a sus vecinos, a Estados Unidos y a nuestra presencia en la región. 

Lograremos esos objetivos. Vamos por buen camino o incluso nos hemos adelantado a lo previsto. Los lograremos en semanas, no en meses. Y entonces nos enfrentaremos a la cuestión del estrecho de Ormuz, y será Irán quien tenga que decidir. Y si deciden intentar bloquear el estrecho, tendrán que afrontar consecuencias reales, no solo por parte de Estados Unidos, sino también de los países de la región y del mundo.

PREGUNTA: Pero parece que el estrecho de Ormuz no va a ser el único punto de interés para ustedes, ya que, con la intervención de los hutíes y el lanzamiento de misiles contra Israel, Bab al-Mandeb y el mar Rojo podrían convertirse en asuntos que tendrían que reconsiderar.

SECRETARIO RUBIO: Podría ser, y fíjese, ese ha sido un problema recurrente. Y cuando lo hicieron, Estados Unidos también tomó medidas al respecto, y muchos de nuestros aliados regionales han tenido que hacerlo en el pasado. Es el deseo, ya sean los hutíes por un lado o Irán por el otro, de cerrar estas vías navegables internacionales y crear una vía de peaje, en la que básicamente hay que pedirles permiso para utilizarlas y sacar y entrar productos al mercado. Eso es inaceptable. Es inaceptable para nosotros, pero debería ser inaceptable para el mundo.

Y creo que es importante, y me alegra ver el esfuerzo que está liderando Baréin en las Naciones Unidas, al que hemos prestado todo nuestro apoyo, para conseguir una coalición internacional que diga que no aceptaremos un mundo en el que ni los iraníes por un lado ni los hutíes por el otro puedan controlar las vías navegables internacionales e impedir la libre circulación de mercancías de los Estados nación. Eso es algo que simplemente no vamos a aceptar; y tampoco debería hacerlo el mundo.

PREGUNTA: ¿Considera usted que los países de la UE y la OTAN han fallado a Estados Unidos en este momento crucial?

SECRETARIO RUBIO: Creo que ha sido muy decepcionante. Tenemos esta situación y, de nuevo, mire, el Presidente y nuestro país tendrán que volver a analizar todo esto una vez que haya concluido la operación. Pero una de las razones por las que la OTAN resulta beneficiosa para Estados Unidos es que nos otorga derechos de uso de bases para contingencias. Nos permite estacionar tropas, aviones y armamento en partes del mundo donde normalmente no tendríamos bases, y eso incluye gran parte de Europa. Y ver que, en un momento de necesidad, Estados Unidos ha identificado un grave riesgo para nuestra seguridad nacional y nuestros intereses nacionales, y necesitábamos llevar a cabo esta operación, países como España, miembro de la OTAN al que nos hemos comprometido a defender, nos niegan el uso de su espacio aéreo y se jactan de ello, negándonos el uso de nuestras… de sus bases. Y hay otros países que también han hecho lo mismo.

Y entonces uno se pregunta: “Bueno, ¿qué gana Estados Unidos con esto?”. Yo siempre he sido un gran defensor de la OTAN, y una de las razones por las que lo he sido es porque creo que esos derechos de estacionamiento nos proporcionan influencia y nos dan flexibilidad en nuestra capacidad operativa en todo el mundo. Pero si la OTAN solo consiste en que defendamos a Europa si la atacan, pero luego nos niegan los derechos de base cuando los necesitamos, ese no es un acuerdo muy bueno. Es difícil seguir comprometido con eso y decir que es bueno para Estados Unidos. Así que todo eso va a tener que ser reexaminado. Todo va a tener que ser reexaminado.

PREGUNTA: Pasemos a otro tema. Me gustaría hablar con usted sobre Venezuela tras la detención del presidente Nicolás Maduro. ¿Podría contarnos más sobre sus planes para Venezuela en el futuro?

SECRETARIO RUBIO: Creo que las cosas van muy bien. Lo dijimos desde el primer día tras esa operación. Dije que nuestra esperanza era, ante todo, estabilizar el país. No queríamos una guerra civil. No queríamos un colapso sistémico. No queríamos una migración masiva. No se ha producido nada de eso.

Lo que han visto es que, por primera vez en décadas, Venezuela está vendiendo ahora su petróleo en el mercado mundial a precio de mercado, y el dinero está volviendo a Venezuela y se está gastando en beneficio del pueblo venezolano. Se está gastando en la compra de productos y equipos médicos. Se está gastando en cubrir los salarios de maestros, agentes de policía, funcionarios públicos y personas que… trabajadores de saneamiento y cosas de esta índole. Así que eso es una parte muy importante.

La segunda etapa, que se produce tras la estabilización o de forma paralela, es un período de recuperación en el que se intentan recuperar los elementos del país que le permiten prosperar y crecer, y eso consiste en atraer de nuevo a las empresas, creando el tipo de estabilidad que las hace volver. Estamos viendo cómo eso empieza a suceder. Pero también se está observando cómo la vida civil vuelve a cobrar vida. Ahora se permite el funcionamiento de los medios de comunicación independientes. Se ha liberado a los presos políticos. Se están volviendo a formar partidos políticos. La gente se expresa y participa en la vida pública. 

Y, por último, se quiere ver una transición completa, porque para que Venezuela alcance su potencial económico debe contar con un gobierno democrático estable en el que la gente esté dispuesta a invertir en esa economía porque sabe que está protegida por las leyes, los tribunales y la legitimidad.

Así que vamos por buen camino para lograrlo. Gran parte del mérito recae en las autoridades interinas que han asumido esta responsabilidad. Hemos reabierto nuestra embajada. Entablamos diálogo con ellos todos los días. Nos sentimos muy optimistas al respecto.

PREGUNTA: Muchos dan por hecho que Washington centrará su atención en Cuba una vez que termine la guerra en Oriente Medio. ¿Qué tipo de decisiones o políticas le gustaría que se adoptaran para un posible cambio de régimen?

SECRETARIO RUBIO: Sí, mire, para ser sincero, no necesitamos nada de Cuba. Quiero decir que es Cuba la que nos necesita a nosotros. Nosotros no necesitamos nada de Cuba. Y cuando digo “Cuba”, me refiero a su régimen. El problema que tiene Cuba es un problema muy fundamental y tienen que entenderlo, y hemos intentado explicárselo a cualquiera que quiera escuchar: su sistema no funciona. Su sistema económico, ni siquiera puedo describirlo, pero es completamente disfuncional. Simplemente no es un sistema real, y no se puede cambiar a menos que se cambie el gobierno.

Por ejemplo, hace una semana dijeron que los estadounidenses de origen cubano pueden invertir en la isla ahora. ¿Invertir en qué? ¿Invertir en un país que tiene leyes arbitrarias y carece de un sistema judicial y de justicia establecido? ¿Quién va a invertir en algo así?

Tampoco puede haber prosperidad económica sin un nivel significativo de libertad política. Si voy a participar en la vida económica de un país y no me gustan los reglamentos o las normas que el Gobierno está imponiendo y que me están obstaculizando, tengo que poder quejarme de ello. Y en ese país no puedes quejarte de eso o te meten en la cárcel.

Así que creo que Cuba necesita hacer, y si Cuba realmente quiere salir del agujero en el que se ha metido, es decir, en el que el régimen la ha metido, realmente necesita emprender reformas muy serias tanto de su gobierno como de su economía. Y si están dispuestos a hacerlo, les ayudaremos. No hemos tomado ninguna medida punitiva contra el régimen cubano. Ellos afirman que sí, pero no es así. Lo único que ha cambiado para el régimen cubano es que ya no reciben petróleo venezolano gratis. Ya no reciben subsidios. Eso es lo único que ha cambiado.

Esos apagones que se están produciendo y de los que he visto informar a la gente no tienen nada que ver con nosotros. Ya tuvieron apagones el año pasado. Están sufriendo apagones porque tienen equipos de la década de 1950 en su red eléctrica que nunca han mantenido ni actualizado porque son incompetentes. Por eso están sufriendo apagones.

Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2026/03/secretary-of-state-marco-rubio-with-hashem-ahelbarra-of-al-jazeera/

 

Comentarios