Fragmentos de la entrevista del secretario de Estado de EE. UU. Marco Rubio con Maria Bartiromo del programa “Sunday Morning Futures” del canal de televisión “Fox Business”

 


A continuación una traducción de algunos fragmentos de una entrevista del secretario de Estado de EE. UU. Marco Rubio:

PREGUNTA: Me acompaña ahora, en su primera entrevista desde la acción de Estados Unidos, el secretario de Estado de Estados Unidos, Marco Rubio. Sr. Secretario, gracias por estar aquí. ¿Estamos ahora en guerra con Irán? 

SECRETARIO RUBIO: No, no lo estamos. Esto no es una guerra contra Irán. Esto es muy sencillo. Hace sesenta y siete días, el Presidente de Estados Unidos envió una carta a los iraníes en la que les decía que no iban a tener armas nucleares, que no iban a tener un programa nuclear militarizado, que negociáramos, que quería hacerlo vía diplomática, que quería hacerlo de forma pacífica. 

Ellos jugaron, intentaron engañarlo como han engañado a todos los presidentes estadounidenses durante los últimos 35 años. Y el Presidente les dijo que si no llegábamos a un acuerdo, que era lo que queríamos, entonces tendría que actuar de otra manera. Y eso es lo que hizo anoche. Actuó de otra manera. Pero esa fue una decisión iraní. Nosotros no tomamos esa decisión. Ellos la tomaron. Al jugar con Donald Trump, cometieron un gran error, y el presidente Trump actuó anoche.

Y creo que el mundo hoy es más seguro y más estable que hace 24 horas, y muchos de estos países que están emitiendo comunicados condenándonos, en privado están todos de acuerdo con nosotros en que esto había que hacerlo. Tienen que hacer lo que tienen que hacer por sus propias razones de relaciones públicas, pero los únicos en el mundo que están descontentos con lo que ocurrió anoche en Irán es el régimen en Irán.

PREGUNTA: ¿Ha tenido noticias de alguien en Irán? ¿Espera represalias?

SECRETARIO RUBIO: Bueno, si toman represalias, será el peor error que hayan cometido jamás. Mire, podemos entrar y salir de Irán cuando queramos. Entramos anoche. El Presidente envió a nuestras fuerzas militares desde el otro lado del mundo, entraron, llevaron a cabo la operación y se marcharon. No se disparó ni un solo tiro contra nosotros. Ni siquiera sabían lo que había pasado cuando nos marchamos. Los aviones ya habían salido de su espacio aéreo cuando finalmente se dieron cuenta de que les habían dado.

Por lo tanto, sería un terrible error que Irán tomara represalias. Pero ese no es nuestro objetivo. No estamos declarando la guerra a Irán. No buscamos la guerra en Irán. Pero si nos atacan, creo que tenemos capacidades que aún no han visto. Sería un terrible error por su parte. Y, francamente, no es lo que esperamos ni deseamos. Lo que queremos ahora es garantizar que Irán nunca tenga armas nucleares. Si lo que quieren es un programa nuclear civil con centrales eléctricas como los que tienen muchos otros países del mundo, pueden hacerlo. Ese es el acuerdo que se les ha ofrecido. Lo rechazaron. Jugaron con nosotros. Intentaron jugar con nosotros, debería decir. No respondieron a nuestras ofertas. Desaparecieron durante diez días. Y ahora hemos tenido que tomar medidas, el Presidente ha tenido que tomar medidas como respuesta.

PREGUNTA: Bueno, el Presidente dijo recientemente en una publicación que sabe dónde se esconde el líder supremo, pero que aún no está listo para eliminarlo. ¿Qué puede decirnos sobre sus expectativas con respecto a un cambio de régimen en Irán? 

SECRETARIO RUBIO: Bueno, ese no es ciertamente el objetivo de lo que estamos trabajando aquí. El objetivo se expuso muy claramente en una carta que el Presidente envió al líder supremo hace unos 65 o 67 días. En esa carta les decía que no iban a tener armas nucleares, que negociáramos pacíficamente una solución. Podemos llegar a un acuerdo realmente bueno para Irán, bueno para Estados Unidos y bueno para el mundo. Sin embargo, si no lo hacen, tendré que actuar de otra manera.

A los iraníes no les gustó la carta. No respondieron. Al final, entablaron negociaciones falsas e intentaron engañarlo. Básicamente, pensaron que podían hacer con el presidente Trump lo que habían hecho con los presidentes anteriores y salirse con la suya. Anoche descubrieron que no pueden, y el mundo descubrió anoche que no pueden. Y eso es importante no solo en esta cuestión, sino en muchas otras que están ocurriendo en todo el mundo. Creo que lo que estamos viendo es que este es un presidente que dice lo que va a hacer y luego lo hace. Y creo que, para mucha gente, incluido el régimen iraní, eso es sorprendente.

PREGUNTA: ¿Cuáles son sus expectativas en cuanto a la capacidad nuclear actual de Irán? 

SECRETARIO RUBIO: Bueno, sin duda se ha degradado. Mire, al fin y al cabo, si Irán está decidido a convertirse en una potencia nuclear, creo que eso pone en peligro al régimen. Lo creo de verdad. Creo que sería el fin del régimen si lo intentaran.

Sin duda, se ha producido un retroceso desde el punto de vista técnico, no solo por lo que hicimos anoche, sino porque, evidentemente, los israelíes también han realizado un trabajo increíble por adelantado. Pero, en última instancia, tienen que tomar una decisión. Es una decisión muy sencilla. Si lo que quieren son reactores nucleares para tener electricidad, hay muchos, muchísimos otros países en el mundo que lo hacen y no tienen que enriquecer su propio uranio. Pueden hacerlo.

Pero si lo que quieren es un programa secreto enterrado en una montaña donde nadie pueda verlo y los inspectores solo puedan entrar cuando ellos lo digan, si eso es lo que quieren, entonces van a tener grandes problemas, porque se trata de un régimen peligroso, violento y radical. No el pueblo iraní. No tenemos ningún problema: anoche no atacamos al pueblo iraní. Atacamos instalaciones nucleares. Y si lo que quieren es un programa secreto que no se parece en nada a los programas nucleares civiles de todo el mundo, que se parece mucho a intentar fabricar una bomba, seguirán teniendo problemas, no solo con nosotros, sino con muchos otros países del mundo.

PREGUNTA: ¿Problemas como cuáles? ¿A qué se refiere?

SECRETARIO RUBIO: Como los problemas a los que se enfrentan ahora mismo. Escuche, ¿por qué tenemos bases en Arabia Saudí, Kuwait, Catar y los Emiratos Árabes Unidos? Todas esas bases están allí para ayudar a proteger a esos países de Irán. ¿Por qué existía Hezbolá? Por culpa de Irán. ¿Por qué existe Hamás? Por Irán. ¿Cómo existen los hutíes? Por Irán. ¿Quién construyó los artefactos explosivos improvisados que mutilaron y mataron a soldados estadounidenses en Iraq? Irán. Están detrás de todos los problemas de esta región, de todos, son la fuente, la única fuente de inestabilidad en todo Oriente Medio. Y el mundo lleva más de cuarenta años pagando el precio por ello.

Imaginen a esa gente con un arma nuclear, solo una, solo un arma nuclear o incluso la capacidad de estar a punto de tener un arma nuclear. Eso es a lo que se enfrentaba el mundo. Es inaceptable. El presidente Trump le hizo un favor al mundo anoche, y ahora Irán debería despertar. El régimen iraní debería despertar y decir: “De acuerdo, si realmente queremos energía nuclear en nuestro país, hay una manera de conseguirlo”. Esa oferta sigue en pie. Estamos dispuestos a hablar con ellos mañana y empezar a trabajar en ello. Steve Witkoff ha viajado mucho por todo el mundo tratando de llegar a ese acuerdo con ellos, pero juegan demasiado. Juegan demasiado y ahora se han dado cuenta.

PREGUNTA: Los europeos han sido bastante ineficaces a lo largo de este conflicto en las últimas semanas. ¿Cuáles son sus expectativas respecto a nuestros socios y aliados en Europa?

SECRETARIO RUBIO: Bueno, mire, creo que los europeos, y en particular los alemanes, los franceses y los británicos, han dejado muy claro que Irán no puede tener armas nucleares. De hecho, creo que los franceses, por primera vez, se han inclinado aún más y han dicho que ni siquiera pueden tener capacidad de enriquecimiento. Existen sanciones en virtud del antiguo PAIC, del que ya no formamos parte, pero ellos sí. Irán las está incumpliendo totalmente, ¿de acuerdo? Por lo tanto, esos tres países tienen que decidir, a más tardar en octubre de este año, si vuelven a imponer sanciones a Irán, si las restablecen. Y les animamos a que sigan presionándoles en ese frente, porque es otra forma de presión.

PREGUNTA: ¿Qué hay de nuestros aliados en Oriente Medio en este momento? Es interesante observar que no hemos tenido noticias de ninguno de los representantes de Irán. Hasta ahora, no hay comentarios por parte de los iraníes, ni de Hezbolá ni de los hutíes. ¿Cuáles son sus reacciones al respecto, así como las de nuestros aliados en Oriente Medio, teniendo en cuenta que el presidente Trump está aprovechando su primer viaje internacional para fortalecer las relaciones con nuestros amigos en Oriente Medio?

SECRETARIO RUBIO: Bueno, hemos dejado claro que si cualquiera de estos representantes ataca a Estados Unidos, no solo nos ocuparemos de ellos, sino que también se lo haremos pagar a Irán. Sabemos quién está detrás de esto. Es otra de sus tácticas. Crean pequeños grupos, como las milicias chiítas en Iraq y Siria, y luego se esconden detrás de ellos y fingen que no son ellos. Sabemos que son ellos, incluidos los hutíes, por cierto. Por lo tanto, Irán será hecho responsable por las acciones de estos grupos.

PREGUNTA: Entonces, ¿es correcto decir que estaban a una semana de tener un arma nuclear y que en este momento todo ha sido destruido? ¿Ya no queda nada? 

SECRETARIO RUBIO: Creo que lo es… Creo que es correcto decir que tienen todo lo necesario para fabricar un arma nuclear. Todo. Tienen la capacidad de enriquecimiento. Tienen uranio altamente enriquecido en cantidades suficientes para fabricar al menos nueve o diez bombas. Lo único que tienen que hacer es dedicar un par de días a enriquecerlo del 60 al 90 por ciento. Estamos seguros de que tienen un diseño de armas. Tienen misiles de medio alcance, tienen misiles de corto alcance a los que podrían acoplar ojivas. Y, por cierto, afirman tener un programa espacial. No es un programa espacial. Irán no va a ir a la Luna. Tienen un programa espacial porque están tratando de desarrollar misiles balísticos intercontinentales, cohetes de largo alcance que algún día podrían llegar a Estados Unidos, al igual que Corea del Norte ya puede llegar a Estados Unidos con sus misiles balísticos intercontinentales. Eso es en lo que están trabajando.

PREGUNTA: Secretario, última pregunta. ¿Espera que Irán cierre el estrecho de Ormuz para intentar interrumpir el transporte de petróleo en todo el mundo? 

SECRETARIO RUBIO: Bueno, animaría al Gobierno chino en Beijing a que les llamara para hablar de eso, porque dependen en gran medida del estrecho de Ormuz para su suministro de petróleo. Si lo hacen, será otro terrible error. Sería un suicidio económico para ellos. Y nosotros nos reservamos todas las opciones para hacer frente a esa situación. Pero otros países también deberían tenerlo en cuenta. Perjudicaría mucho más a las economías de otros países que a la nuestra. Creo que sería una escalada enorme que merecería una respuesta no solo por nuestra parte, sino también por parte de otros.

PREGUNTA: De acuerdo. Secretario, ¿China fue cómplice? Sabemos que unos aviones entraron en Irán. No sabemos qué llevaban esos aviones.

SECRETARIO RUBIO: No, no tenemos ninguna prueba de que los chinos estuvieran involucrados en nada.

Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2025/06/secretary-of-state-marco-rubio-with-maria-bartiromo-of-fox-business-sunday-morning-futures/

Comentarios