Declaraciones del Presidente Biden y el Presidente del Reino de España, Pedro Sánchez, previas a su reunión bilateral
PRESIDENTE BIDEN: Gracias Pedro. También ustedes pueden contar con
nosotros. Y gracias por recibirnos hoy aquí y por organizar la Cumbre de
la OTAN en Madrid. Tenemos — tuvimos arriba una conversación muy cálida
y personal. Y una de las cosas que ansío es que tengamos una hora para
conversar antes de que se inicie la conferencia.
Como saben, estamos celebrando 40 años, 40 años desde que España
se incorporó a la OTAN y se convirtió en un Aliado indispensable. Y hoy
estamos juntos para defender nuestra seguridad compartida, y hago
énfasis en la seguridad compartida; para fortalecer nuestra alianza
estratégica; y para responder al desafío actual y a los que se presenten
en el futuro. Esta es una de las cuestiones de las que hablaremos en
esta reunión esta semana.
Y tanto el presidente Sánchez como yo queremos decirles algo:
gracias a España por su hospitalidad con los militares estadounidenses y
sus familias que están asignados aquí en España.
Sr. Presidente, usted está organizando una cumbre verdaderamente
histórica en un momento clave en nuestra Alianza, cuando la invasión
injustificada de Rusia a Ucrania hizo añicos la paz en Europa así como
cada norma que se aplicaba desde la Segunda Guerra Mundial. Deseo
agradecerle a usted personalmente, a usted, por su liderazgo.
La unidad transatlántica ha sido y seguirá siendo la mayor
fortaleza en nuestra respuesta a Rusia, la seguridad transatlántica.
Presentamos un frente unido para apoyar a Ucrania y mejorar nuestras
propias capacidades disuasivas y defensivas.
Como dije antes de que empezara la guerra: si Putin ataca a
Ucrania, Estados Unidos reforzará su postura de fuerza en Europa y
responderá a la realidad de un nuevo entorno de seguridad europeo.
A principios de este año, enviamos fuerzas estadounidenses
adicionales para reforzar nuestra Alianza en respuesta a las medidas
agresivas de Rusia. Y durante meses, hemos estado realizando consultas
directas sobre las medidas adicionales que tomará Estados Unidos junto
con sus Aliados, quienes también están incrementando y fortaleciendo
nuestra seguridad selectiva y colectiva.
En conjunto, los nuevos compromisos representarán una muestra
contundente de la unidad y determinación de los Aliados, así como del
enfoque de 360 grados de la OTAN con respecto a nuestra seguridad.
Ansío analizar todos estos temas durante la cumbre. Sin embargo,
Sr. Presidente, usted y yo conversamos hoy acerca de que vamos a
trabajar en un acuerdo para aumentar la cantidad de destructores navales
estadounidenses asignados en la Base Naval de Rota (España), lo que
también mejorará la relación defensiva bilateral entre España y Estados
Unidos. Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
Y agradecemos las medidas tomadas por España en solidaridad con
nuestros Aliados que enfrentan mayores amenazas en sus fronteras, por
ejemplo, al enviar a Letonia las capacidades adicionales que mencionó.
Gracias, Sr. Presidente.
Y mañana en la cumbre describiré otras medidas que Estados Unidos tomará con los colegas de la OTAN.
Lo fundamental es lo siguiente: en forma conjunta, la Alianza
está amenazando su posición… está lidiando con las amenazas y
fortaleciendo nuestra posición contra las amenazas provenientes del este
y los problemas que se presentan desde el sur. En la actualidad, la
OTAN se concentra en todas las direcciones y dominios: tierra, aire y
mar.
Además, Sr. Presidente, hemos conversado sobre cómo Estados
Unidos y España y otros Aliados están manteniendo el flujo de armas y
equipos necesarios hacia Ucrania, lo que significa que se están
defendiendo de formas que creo que nadie preveía y están demostrando una
gran valentía y una enorme resolución. Y, además, seguimos endureciendo
las sanciones sobre Rusia.
Proporcionamos asistencia al gobierno y al pueblo ucranianos en
su respuesta a esta agresión injustificada a sus vidas y democracias. A
veces, por el tipo de medidas que está tomando, creo que Putin tiene
como objetivo tan solo cambiar literalmente la cultura entera, borrar la
cultura ucraniana.
Deseo agradecerle especialmente a usted, Sr. Presidente, y al
pueblo español por el apoyo que han mostrado al recibir a más de 140.000
ciudadanos ucranianos refugiados en España. Eso es destacable y una
prueba de la calidad de su gente. Y es prueba del espíritu y la
resolución no solo del pueblo español, sino también de su liderazgo y de
su capacidad de defender lo que es correcto en un momento de crisis.
Gracias a nuestros valores democráticos compartidos y a nuestra
larga historia de amistad, España y Estados Unidos son socios firmes en
todas las cuestiones que enfrentamos juntos. En el hemisferio
occidental, España y Estados Unidos trabajan junto con otros países en
la región de América Latina y el Caribe para fortalecer las
instituciones democráticas, consolidar el Estado de derecho, propagar la
prosperidad económica y promover enfoques transformadores para
gestionar la migración.
Tenemos proyectado ampliar nuestro trabajo conjunto en África,
así como promover la estabilidad y el crecimiento económico. Y hoy
reafirmamos nuestro compromiso conjunto de seguir trabajando juntos en
los mayores desafíos que afectan a las personas de todo el mundo, desde
el COVID-19 hasta el cambio climático.
Estamos presentando una Declaración Conjunta que reafirma
nuestros valores compartidos y refleja lo vasta que es nuestra
cooperación. Hemos solicitado a nuestros equipos que hagan un
seguimiento del contenido esencial de la Declaración Conjunta para
asegurar que todos lo conozcan.
Entonces, le agradezco nuevamente, Pedro, por su amistad y su
estrecha colaboración. Hoy mantuvimos un diálogo muy productivo, y tengo
gran expectativa de que sigamos entablando conversaciones valiosas
durante el resto de esta conferencia. Gracias por su hospitalidad.
Para ver el texto original, ir a: https://www.whitehouse.gov/
Comentarios
Publicar un comentario